
Hamilton Yokota (Titi Freak), Walter Nomura (Tinho), Licoln Ueda… Qual será o mistério por detrás desses nomes nada japoneses e também nada brasileiros.
Vamos lá… Eu como descendente de italianos acho brega pra cacete batizar o filho de Pietro, Giuliano, Vicenzo e (o mais horrível de todos) Giovanni. Mas caramba, nomes japoneses são legais e fáceis de pronunciar em português, então por que abrir mão deles em detrimento de nomes anglo-saxonicos .
Curioso sobre isso, perguntei ao meu amigo Sidney Arakaki, ele não soube responder, mas desenvolveu uma teoria:
“-Nossos pais, para sacanear seus pais, nos dão nomes dos quais eles não conseguirão pronunciar.”
Um pouco capenga a explícação, um Bruno ou Frederico já resolvia, mas foi a melhor que consegui.
Agora vou listar alguns nomes nipônicos tradicionais que ficam como sugestão para os futuros bebês de origem japonesa :
Hayate - o Change Griffon.
Duke Togo – O boladão do mangá Golgo 13.
Sr. Sulu – primeiro japonês e, depois como foi revelado, primeiro homossexual no espaço.
Momofuku – inventor do miojo.
Tarzan Galático – A criança irradiada pelo pássaro dourado.
Nagai e Ogata – os pais da metanfetamina.
Oscarito – rima com Hirohito.
P.S: Eu inventei uma pessoa, Vanderlei Nakamura, e procurei no Google.
Não é que o cara existe!